Orari di apertura / Opening hours

PINACOTECA NAZIONALE DI BOLOGNA
martedì, mercoledì ore 9-14
da giovedì a domenica e festivi ore 10-19
lunedì chiuso (chiuso il 25 dicembre 2021 ed il 1 gennaio 2022)
Ultimo ingresso 30 minuti prima della chiusura
Tuesday and Wednesday: 9am - 2pm
From Thursday to Sunday and hollydays: 10am - 7pm
Closed Monday, December 25th, 2021 and January 1st, 2022
Last admission 30 minutes before closure.

PALAZZO PEPOLI CAMPOGRANDE
mercoledì ore 10-19
sabato ore 14-19 (chiuso il 25 dicembre 2021 ed il 1 gennaio 2022)
Ultimo ingresso 30 minuti prima della chiusura
Wednesday: 10 am - 7 pm
Saturday: 2 pm - 7 pm (closed December 25th, 2021 and January 1st, 2022)
Last admission 30 minutes before closure.


Accesso per i gruppi con prenotazione obbligatoria
(Pinacoteca Nazionale di Bologna)

L’accesso per i gruppi composti da 8 a 25 persone sarà consentito solo previa prenotazione attraverso l’App IO PRENOTO, scaricabile al seguente link: https://ioprenotoapp.com
La prenotazione non dà diritto ad un accesso preferenziale alla biglietteria e alla mostra, ma garantisce il contingentamento dei flussi.
Per l’accesso dei singoli visitatori e per gruppi sotto le 8 unità, non è necessaria la prenotazione.
The reservation is required only for groups from a minimum of 8 to a maximum of 25 people with the App IO PRENOTO (download at the following link: https://ioprenotoapp.com).
Individual visitors and groups up to 8 units can enter without reservation.
The reservation does not allow preferential access to the ticket office and the exhibition, but it guarantees access control.

 

Biglietti d'ingresso
Il biglietto d’ingresso consente l’accesso sia alla Pinacoteca Nazionale sia a Palazzo Pepoli Campogrande

Intero: € 6,00
Ridotto giovani dai 18 ai 25 anni: € 2,00

L’accesso è gratuito per i visitatori minori di 18 anni, per i cittadini disabili e un loro accompagnatore, ai docenti ed agli studenti dei corsi di laurea, laurea specialistica o perfezionamento post-universitario e dottorati di ricerca delle seguenti facoltà: architettura, conservazione dei beni culturali, scienze della formazione o lettere e filosofia con indirizzo archeologico o storico-artistico mediante esibizione del certificato di iscrizione per l'anno accademico in corso, ai docenti mediante esibizione di idoneo documento, guide turistiche, giornalisti.
Gratuito anche per i possessori della Card Cultura, della Bologna Welcome Card e per i soci della Società di Santa Cecilia. Amici della Pinacoteca di Bologna.

In occasione di mostre temporanee i prezzi dei biglietti possono subire variazioni

Prezzi dei biglietti per il periodo dal 4 dicembre 2021 al 20 febbraio 2022
Durante il periodo della mostra "Antonio Canova e Bologna. Alle origini della Pinacoteca" il costo del biglietto intero è di € 10,00. Per  giovani dai 18 ai 25 anni il biglietto ridotto è di € 2,00. Per i possessori di Card Cultura, Bologna Welcome Card Easy o Plus il biglietto ridotto è di € 6,00.

CONTROLLA QUI LA NORMATIVA SUI BIGLIETTI

Entrance tickets
The ticket allows entry to both the Pinacoteca and Palazzo Pepoli Campogrande

Full price ticket: € 6,00
Reduced ticket for young people from 18 to 25 years old: € 2,00

The entrance is free for:
visitors under 18 years old, disabled visitors with a carer, teachers and students of degree courses, master degree, postgraduate degree, research doctorates of the following faculties: architecture, conservation of cultural heritage, education sciences, philosophy and letters (archeology, history of art) with presentation of registration certificate for the current academic year, to teachers by issuing a suitable document, tour guides, journalists.
Free entrance also for owners of Card Cultura, Bologna Welcome Card, and for members of Società di Santa Cecilia. Amici della Pinacoteca di Bologna.

During temporary exhibitions the ticket prices can be subject to variations

Ticket prices from 4 December 2021 to 20 February 2022
During the exhibition “Antonio Canova e Bologna. Alle origini della Pinacoteca”
The full price ticket is € 10,00
For young people from 18 to 25 years old the reduced ticket is € 2,00
For owners of Card Cultura, Bologna Welcome Card, Easy or Plus, the reduced ticket is € 6,00.

Regolamento di accesso e fruizione / Visiting guidelines 
L’accesso in Pinacoteca e a Palazzo Pepoli Campogrande è consentito nel rispetto della normativa anti-Covid vigente.
The entrance to Pinacoteca Nazionale and Palazzo Pepoli Campogrande is regulated under the anti covid legislation.

  • L'accesso è consentito esibendo la certificazione verde Covid-19 (cosiddetto Green Pass).
    In order to visit Pinacoteca Nazionale and Palazzo Pepoli Campogrande you will need to show your Green Pass – COVID-19 Certificate.
  • Per la tua sicurezza e quella degli altri visitatori e del personale, l’accesso sarà consentito solo con mascherina a coprire naso e bocca e previa igienizzazione delle mani con apposito gel disponibile all’entrata.
    For your safety and the safety of other visitors and staff, before entering the Pinacoteca you must wear a face mask covering both nose and mouth and use the hand sanitizer available by the main door.
  • L’uso della mascherina è obbligatorio in tutti gli ambienti.
    You must wear a face mask at all times while on the museum’s premises.
  • All’ingresso del museo ti sarà chiesto di misurare la temperatura corporea con un termoscanner: le persone con una temperatura superiore ai 37.5 gradi o che manifestano sintomi influenzali dovranno rimandare la loro visita ad un’altra volta.
    Before you enter the museum, you will be required to measure your body temperature with a touchless device. Visitors with a temperature higher than 37.5 degrees Celsius or showing flu-like symptoms will be asked to return at a later date.
  • In caso di forte afflusso di visitatori, l’accesso potrà essere contingentato al fine di evitare assembramenti. In alcuni spazi espositivi l’ingresso potrà essere limitato.
    To avoid gatherings, capacity could be limited using a timed entry system. Access into some of the Pinacoteca’s smaller exhibition spaces could be restricted.
  • Le visite guidate sono consentite per gruppi fino ad un massimo di 25 persone, compreso l’accompagnatore.
    Guided tours are permitted: groups must not exceed 25 people, including the tour guide.
  • È obbligatorio depositare gli ombrelli all’ingresso.
    Umbrellas must be left at the entrance.
  • Zaini e borse di grandi dimensioni dovranno essere obbligatoriamente depositati presso il guardaroba posto al piano terra.
    Backpacks and big bags are not permitted in the galleries and must be left at the cloakroom.
  • Attieniti alle disposizioni impartite dal personale di accoglienza e vigilanza, osserva le indicazioni riportate sulla cartellonistica e segui i percorsi di visita indicati.
    Please adhere to the recommendations imparted by visitor services and security staff, observe the guidelines written on signage and follow indicated foot traffic patterns.
  • L’olio della pelle danneggia le opere d’arte, quindi per favore non toccare mai ciò che vedi esposto.
    The oil from our skin damages artworks so please do not touch.
  • È vietato mangiare, bere e fumare (incluse le sigarette elettroniche).
    Drinking, eating and smoking (including e-cigarettes) is prohibited.
  • Puoi scattare foto per uso personale ma senza flash, cavalletti e selfie-stick.
    You may take personal photos in the galleries but no flash, tripods or selfie sticks.
  • Ad eccezione dei cani guida, gli animali non possono entrare nel museo.
    No pets or other animals can enter the museum, except service dogs.
  • Si prega di eliminare la suoneria del cellulare e parlare a bassa voce per non disturbare gli altri visitatori.
    Please silence your cell phone and speak softly so as not to disturb other visitors.